|
||||
|
||||
primo poem | commento | secondo poem | commento | |
||||
Due poems circa nella che America (o il Minnesota) si è transformato |
||||
Il seguente poem è stato scritto da Bill Holm che insegna l'inglese ad una piccola università nel Minnesota occidentale. È autore di un libro sulla sua esperienza come insegnante in X'ian, Cina. Della discesa islandese, Holm spende le sue estati ad un cottage in Islanda. Il poem è stato scritto il giorno dopo che Holm imparasse che un ponticello molto-usato attraverso il fiume del Mississippi era sprofondato a Minneapolis. |
||||
|
||||
Il Minnesota sicuro e efficiente"? Così ha sembrato per tre decadi, dalla storia della copertura dello scomparto di tempo il 13 agosto 1973, Minnesota affermato come "il dichiarare che impianti" - un posto del governo onesto e della competenza scandinava. Ma allora, un mese dopo che il ponticello di I-35W sprofondi nel Minnesota, là comparso una storia in nostro giornale quotidiano circa l'arresto del senatore conservatore degli Stati Uniti dell'Idaho, Larry Craig, nella stanza degli uomini alla Minneapolis-St.Paul Aeroporto Internazionale. O questo senatore non colpevole stava sedendosi in una stalla con "una posizione larga" o stava colpendo i suoi piedi leggermente e stava raggiungendo sotto il divisore della stalla in un senso sessualmente invitante. Pled colpevole alla carica, sperante,egli disse, che l'avvenimento andasse via. Così possiamo fornire un periodo di ricerca bene-meritata di anima. Si potrebbe generalizzare per dire che, fra l'avvenimento di crollo del ponticello e della stanza da bagno del senatore Craig, le città Gemellate, Minnesota, sembrerebbero attualmente essere un posto pericoloso da passare attraverso. |
||||
Secondo poem: Sulla nostra società di assistenza sociale
|
||||
Commento: Questo poem sta circolando sul Internet per parecchi anni. Dal relativo riferimento nel Pakistan, sembra che il poem possa provenire da una nazione straniera poiché i pakistani rappresentano una parte relativamente piccola degli immigranti degli Stati Uniti. I reclami relativi del postscript, tuttavia, che "il governo federale fornisce ad un singolo rifugiato un permesso mensile di $1.890 ciascuno e di ciascuno possono anche ottenere i $580 supplementari nell'assistenza sociale per un totale di $2.470. Ciò confronta molto bene ad un singolo pensionato che... può soltanto ricevere un massimo mensile di $1.012 nella vecchia pensione di età e nel supplemento garantito di reddito." I due poems rappresentano i lati politici differenti del malaise americano (determinato dal declino veloce dell'America che segue la guerra in Irak). Bill Holm, una parte dell'elite letteraria del Minnesota, sembra deplorare il declino di competenza americana e, implicitamente, del nostro sistema di istruzione. L'odierna generazione preferisce i video giochi e YouTube ai libri della lettura. Da quella prospettiva, il secondo poem rappresenta, forse, la a bigoted la vista degli immigranti, di protesta entrambe le loro famiglie grandi e dell'assistenza generosa data loro dal governo. Penso che "i bigots" abbiano un reclamo legittimo: In primo luogo, ci è una tendenza fra l'elite politica dell'America sottovalutare gli Americani centrali, per quanto riguarda loro come guastato in paragone alla gente immigrata e curarle di conseguenza. In secondo luogo, l'elite politica ritiene buona circa se dagli atti cospicui di generosity verso i gruppi svantaggiati. Sono moralmente superiore. Unspoken è il fatto che gli atti generosi richiedono a qualcun'altro di pagare loro. Per esempio, le agenzie religiose di sociale-servizio facilitano la rilocazione degli immigranti nelle Comunità particolari senza ulteriori mezzi di supporto. Ciò significa che il costo di sanità libera per questa gente è fatto uscire sul contribuente generale quando molti residenti long-time di queste Comunità non possono permettersi di comprare il fallimento di assicurazione contro le malattie e di rischio quando diventano ammalati. Di nuovo, sembrerebbe adatto attualmente fare una certa anima-ricerca nazionale, non soltanto riguardo "al exceptionalism americano" cosiddetto - l'idea che unito Dichiara è immune ai processi normali di usura storica e della rottura - ma anche alla nostra tendenza essere self-righteous e moralistic in paragone all'altra gente. A lungo, Americani eravamo eredi agli scienziati, agli inventori ed agli industriali che hanno sviluppato un'economia prosperante. Siamo diventato smug e compiacenti circa il nostro "successo". Ma era un successo attribuibile a quelli in una generazione precedente. Noi stessi eravamo soltanto gli eredi. Ed ora la nostra eredità sta funzionando sottilmente. D'altra parte, la malattia nazionale dell'America è concentrata nella relativa elite politica, economica e culturale. La gente comune, mentre vivere nelle circostanze relativamente comode ha paragonato a molta altra gente, ha la capacità di recuperare, dato un senso rinnovato di un'identità positiva.
|
||||
|
||||
|
||||
|
COPYRIGHT 2007 PUBBLICAZIONI di THISTLEROSE - TUTTI I DIRITTI RISERVATI
http://www.identityindependence.com/twopoemsf.html